OFFLINE | interjú |
A szent és a tömeggyilkos – Lackfi János költészetéről
Villon és az irodalmi kikötõ
(2004. március)
Ver­set és drá­mát ír, hon­la­pot, fo­lyó­ira­tot és an­to­ló­gi­át szer­keszt, ta­nít a Páz­mány Pé­ter Ka­to­li­kus Egye­tem ma­gyar és fran­cia sza­kán az idén har­minc­há­rom éves Lackfi Já­nos köl­tő, aki la­punk­nak adott in­ter­jú­já­ban szak­má­ról, internetről, élet­ről be­szélt. A Jó­zsef At­ti­la-, Il­­lyés Gyu­la- és Salvatore Quasimodo-díjas al­ko­tó­nak hat ver­ses- és ti­zen­hat mű­for­dí­tás­kö­te­te je­lent meg. A francia nyelvű bel­ga iro­da­lom­nak nem is rend­kí­vü­li, nem is meg­ha­tal­ma­zott, sok­kal in­kább el­kö­te­le­zett és 1998-ban bel­ga for­dí­tói díj­jal ki­tün­te­tett nagy­kö­ve­te ha­zánk­ban Lackfi Já­nos.

– Mit szól­tak szü­lei, ami­kor el­kez­dett írás­sal fog­lal­koz­ni? Nem gon­dol­tak ar­ra, hogy sok lesz az író­em­ber­ből a csa­lád­ban?
– Iro­dal­már csa­lád­ba szü­let­tem, de va­ló­ban nem akar­tam ez­zel fog­lal­koz­ni. So­ká­ig ope­ra­éne­kes­nek ké­szül­tem, de vé­gül még­is böl­csész­kar­ra men­tem; el­ső ver­sem 1987-ben, el­ső kö­te­tem 1992-ben je­lent meg. Az­óta nincs meg­ál­lás.
– Egyik ala­pí­tó­ja és szer­kesz­tő­je a dokk.hu ne­vű iro­dal­mi por­tál­nak, aho­va bár­ki küld­het ver­set bí­rá­lat­ra, emelt dí­jas sms-sel pe­dig tá­mo­gat­hat­juk is a ne­künk tet­sző írás szer­ző­jét. Hon­nan jött az öt­let, hogy a köl­té­sze­tet a leg­mo­der­nebb és leg­töb­bet hasz­nált te­le­kom­mu­ni­ká­ci­ós esz­kö­zök­kel pá­ro­sít­sák?
– Jó­nás Ta­más ba­rá­tom fe­jé­ből pat­tant ki az öt­let, ő in­for­ma­ti­kus­ként jól is­mer­te a netet. Úgy lát­tuk, hogy a vi­lág­há­ló ad­ta sza­bad­ság sok ön­je­lölt gé­ni­usz fel­buk­ka­ná­sá­val jár, és sok­szor hi­ány­zik az egész­sé­ges szak­mai kont­roll. Az iro­dal­mat amúgy is rit­kán te­kin­tik an­nak, ami: fel­ké­szült­sé­get igény­lő, de mé­lyen em­be­ri kom­mu­ni­ká­ci­ós csa­tor­ná­nak: vagy fir­ká­szok le­né­zett nya­valy­gá­sát, vagy fél­is­te­nek szik­la­ha­ji­gá­lá­sát lát­ják ben­ne. Ez a tá­jé­ko­zat­lan­ság na­gyon so­kat árt a szak­ma presz­tí­zsé­nek. A pá­lya­kez­dő­ket meg sok­szor egy­faj­ta ha­zu­gul jó­té­kony han­gu­lat ve­szi kö­rül. Szük­ség van bi­zo­nyos mér­cé­re, mert a vers­írás a köz­hi­e­de­lem­mel el­len­tét­ben nem csak az ih­le­ten és az ala­nyi len­dü­le­ten mú­lik: egy bi­zo­nyos szin­tig ta­nul­ha­tó és el­sa­já­tít­ha­tó sza­bá­lyok, szem­pont­ok van­nak. Ne­künk is meg kel­lett ta­nul­nunk per­sze meg­fo­gal­maz­ni olyan dol­go­kat, ame­lye­ket mun­ka köz­ben in­kább csak érez az em­ber. A dokk.hu be­töl­ti a szerepét: olyan iro­dal­mi ki­kö­tő az internet in­for­má­ci­ós ten­ge­ré­ben, ahol nyu­god­tan le le­het hor­go­nyoz­ni egy kis idő­re. Rá­adá­sul si­ke­rült te­het­sé­ges em­be­re­ket is „föl­fe­dez­nünk”.
– A föl­fe­de­zé­sek­nél ma­rad­va: ho­gyan ta­lált rá a bel­ga iro­da­lom­ra, a mű­for­dí­tás­ra?
– Ösz­tön­díj­jal el­tölt­het­tem egy kis időt Pá­rizs­ban és Brüs­­szel­ben egy­aránt. A fran­cia nyel­vű bel­ga iro­da­lom­ban az or­szág ha­tár­hely­ze­té­ből adó­dó konf­lik­tu­sok, az iden­ti­tá­sok sok­fé­le­sé­ge mi­att a kö­zép-eu­ró­pa­i­hoz ha­son­ló vi­lág­szem­lé­let és hu­mor ala­kult ki. A bel­ga iro­da­lom vi­dám és szo­mo­rú, gu­nyo­ros és ne­gé­des, pro­vo­ka­tív és vis­­sza­fo­gott, egy­szó­val: em­be­ri, na­gyon em­be­ri.
– Ön gyak­ran sze­re­pel köl­tői es­te­ken, ol­vas föl Fran­cia­or­szág­ban, Bel­gi­um­ban. Ho­gyan fo­gad­ják a ma­gyar iro­dal­mat, kul­tú­rát az em­be­rek?
– A fran­ci­ák egy ré­sze kí­ván­csi­ság­gal for­dul a ma­gyar iro­da­lom fe­lé. Két év­vel ez­előtt pél­dá­ul Bur­gun­dia és Cham­pagne ha­tá­rán, Vil­lon fa­lucs­ká­ba vol­tam hi­va­ta­los egy köl­tő­fesz­ti­vál­ra. A száz ál­lan­dó la­ko­sú te­le­pü­lé­sen egy he­lyi ta­nár­em­ber ki­gon­dol­ta és meg­szer­vez­te a ren­dez­vényt, aho­va kül­föl­di al­ko­tó­kat is hí­vott. Én is a részt­ve­vők kö­zött vol­tam és el­bű­völt, amit lát­tam: az es­tün­kön kö­rül­be­lül nyolc­va­nan szo­rong­tak, és töb­bek­nek annyi­ra tet­szett a do­log, hogy a kö­vet­ke­ző na­pok­ban jöt­tek ve­lünk a töb­bi te­le­pü­lé­sen meg­tar­tott fel­ol­va­sá­sok­ra is. Az ér­zé­keny­ség mel­lett per­sze nyil­ván anya­gi füg­get­len­ség is kell ah­hoz, hogy pél­dá­ul egy nyug­dí­jas há­zas­pár rá­ér­jen ilyes­mi­re. De ugyan­ilyen nyi­tott­sá­got és kí­ván­csi­sá­got ta­pasz­tal­tam Pá­rizs­ban, a Sor­bonne nagy­ter­mé­ben, ahol 6-700 em­ber előtt a Ka­lá­ka együt­tes mű­so­rát kom­men­tál­tam.
– Egyik kri­ti­ku­sa ka­to­li­kus köl­tő­nek ne­vez­te Önt. Egyet­ért ez­zel a meg­ál­la­pí­tás­sal?
– Pi­linsz­ky (Claudeltől köl­csön­zött) ki­fe­je­zé­sé­vel in­kább úgy mon­da­nám: ka­to­li­kus és köl­tő. Ne­he­zen tud­nám azon­ban be­il­lesz­te­ni köl­té­sze­te­met a ma­gyar ka­to­li­kus köl­tői ha­gyo­mány­ba. Weöres Sán­dor ír­ta, hogy min­den em­ber­ben ott él egy szent és egy tö­meg­gyil­kos. Ha ka­to­li­kus köl­té­szet, hogy min­den vers re­pe­sze­i­re rob­bant­ja, majd új­ból ös­­sze­rak­ja a vi­lá­got, ak­kor egye pe­nész, vál­la­lom. 2000-ben meg­je­lent, öt szent lí­rai ér­zé­ke­lé­se­it, tü­kör­cse­re­pe­it ös­­sze­ge­reb­lyé­ző Öt seb cí­mű kö­te­tem­ben név sze­rint egy­szer sem sze­re­pel Is­ten (ezt szá­mí­tó­gé­pes ke­re­ső­vel el­len­őriz­tem), pe­dig min­den vers Ró­la szól. A sze­mér­mes­ség ta­lán ab­ból ered: meg­té­ré­se­met mé­lyebb do­log­nak tar­tom an­nál, hogy ki­áll­jak ve­le a he­ti­pi­ac­ra. A hit olyan ne­kem, mint a hal­nak a víz: nem ké­mi­ai kép­let, ha­nem él­te­tő elem.


Lackfi Já­nos
AZ ARNOLFINI-HÁZASPÁR

Lassan egybemos bennünket a
lágyan szitáló háttér.
Éjjel helyetted én vajúdok
s te korrektúrázol helyettem.
És nem tudjuk már, kivel esett meg
ez vagy az és vadul vitázunk,
védve a másik igazát.
Lassan ugyanazokat az ízeket
szeretjük, éretlen konokságból
ártok magamnak,
eszem erőset, iszogatom kávém, borom,
gyújtok rá a hátad mögött,
akár sunyi kamasz.
S néha erőt vesz rajtam a vágy, hogy
saját szagom legyen,
mint egy kutyának,
a közös gyógynövény-dezodor
helyett férfi-sprayt
fújok magamra.



Így tetszett a cikk:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10

Felhasználónév: Jelszó:
Ha hozzá szeretne szólni regisztrált felhasználóként a felsorolt témákhoz,
de még nem regisztrált, kattintson ide!
ÚJ ÜZENET    

A hozzászóló neve
(nem regisztrált felhasználó esetén):    
Az üzenet tárgya:    
Az üzenet szövege:    
  

Szóljon hozzá a fórumban!

Szeptembertől Reakció néven jelenik meg az UFi. Mi a véleménye az új címről?
Az UFi jobb volt
Tetszik, de az UFi is jó volt
A Reakció jobb cím
Egyik sem tetszik
A szavazás állása
   Vadász János
   Népszabadság
   Wass Albertről
   Pörzsölő szeretet
   Lendületben a reakció
   Városba zárva
   
   
    Yann Martel: Pi éle­te
    Más a lelkem
    Érdekvédők
    Éles váltás
    Egy õszinte hang

    Kizökkent az idő
    Tisza István és az elsõ világháború
    Wass Albertről
    Pörzsölő szeretet
    „A két Huszár”